Ya hace unos días que me encuentro esta canción por diferentes sitios y bueno, sin ser muy de mi estilo, no me parece una canción fea. Sobre todo porque la imagen que muestra de la revolución es muy positiva y realmente bonita, a diferencia de las imagenes que estamos acostumbrados a ver en los telediarios. Hoy, por casualidad, me he encontrado una traducción en la web http://www.cancioneros.com/
Aquí os la dejo porque la canción es más chula si sabemos lo que dice:
(Gracias! Cancioneros!)Hemos levantado la cabeza hacia el cieloYa no nos importa el hambreLo más importante es nuestro derechoY escribir nuestra historia con nuestra sangreSi eras uno de nosotros, deja de despotricar y de decirnosQue nos vayamos y olvidemos nuestros sueñosNo sigas hablando en mi nombreEn todas las calles de mi país Llama la voz de la libertad
He bajado a decir que no vuelvoHe escrito con mi sangre en todas las callesNos ha oído el que no oíaY se han levantado todas las prohibicionesNuestras armas son nuestros sueñosY tenemos un mañana claro ante nosotrosHace tiempo que esperamosBuscamos y no encontramos nuestro sitioEn todas las calles de mi país Llama la voz de la libertad
Genial el ejemplo dado por Tunez y Egipto, pero sobre todo por Egipto. Me llamó la atención muchísimo que tras caer Mubarak salieran a la calle a limpiar los restos de la revuelta y de la celebración. No solo por el civismo demostrado si no tambien por lo que simboliza, empezar una etapa nueva con esperanza y con la mejor cara posible para el país. Eso demuestra que realmente consideran su país su casa. Un gran ejemplo!
Animo a Jordania, a Irán, a Libia, a todos...
Pero sobre todo ANIMO MARRUECOS! Sois los siguientes!!!
No hay comentarios:
Publicar un comentario